Lovely trailer for album inspired by French Fairy Tales

It’s always wonderful when fellow creators working in other art forms are inspired by your work, so I was delighted when French Fairy Tales, my book with the wonderful illustrator Lorena Carrington (Serenity Press 2020), became the inspiration for talented musician and composer Reilly McCarron’s new album, Il était une fois (once upon a time in French). The album will be released in April by Serenity Press, and it features Reilly’s haunting compositions and soundscapes, brief readings in French translation by Cathy Abadie of snippets from my own retellings of the stories, and evocative singing by Cathy of the beautiful old song, A la claire fontaine. It’s amazing, actually, to hear Cathy’s translation of my retellings of the tales, because I created the English translations directly from the French originals, and now they’ve cycled back into French, but using my words!

You can read more about the album in this post by fellow fairy tale aficionado Louisa John-Krol, and watch a gorgeous trailer for the album below.

Advertisement

Lorena on creating the Herensuge in The Magic Gifts

I was thrilled when Sophie sent me the story The Magic Gifts, as it included the Herensuge, a mythical dragon from the Basque region. It often appears with seven heads (though not always), so I was somewhat relieved to see that Sophie had given hers just the one!

Dragons are so much fun to create, and I wanted our Herensuge to be huge and terrifying, but also ephemeral. Something as dangerous and smoke and fire, but like them, just as likely to dissipate into the air.

When thinking about this blog post, I decided it would be a good time to show you how I tweak photographs of ‘ordinary’ things into the magical forms I need. Happily I had already photographed the flames of a small bonfire we had in our back yard a few years ago. You can see below how I darkened the background to separate the flames. I do this mostly by exposure  and shadow/highlight changes in Photoshop RAW, then by painting out any remaining stubborn areas of background. Here is the final plume of fire, and the original photo it came from:

Similarly, the ‘smoke’ is lifted out from its background. The difference being that the ‘smoke’ is actually steam. I find it easier to get interesting shapes in a studio setting, and less likely to set off the fire alarm! Below, you can see the plume of steam/smoke ready to use in an illustration, and next to it, the original photo. The saucepan of water is bubbling away on a portable cooktop, and it’s all lit from behind to make the steam glow.

I tend to edit the photos I need as I go, fixing and adding them to the illustration as I got. Here’s a brief snippet of the Herensuge coming together.

And here he is in all his glory!

Bonus behind-the-scenes detail: The green sheep-covered hill was actually photographed in Ireland, not France (shh!), so I toned down the lurid Irish green grass a little… Until Sophie told me that the Basque region in France is actually just as emerald green as Ireland. So I bumped up the vibrance again! (And removed the blue smit marks from all the sheep…)

It was a lovely launch!

French Fairy Tales was launched online yesterday evening–it was such a lovely launch, enjoyed it so much! Here below is a link to the launch video(the event was livestreamed). And now the book is well and truly out in the world! You can buy it as a print book here, or as a flipbook(like an ebook, only better!) here.

Video on the inspirations and sources of French Fairy Tales

I’ve made a video presentation featuring slides and narration, to talk about the inspirations and sources behind my retellings in French Fairy Tales. These include personal and family connections, as well as information about the tales themselves. Hope you enjoy!

And by the way, on November 7, I’m running an online two-hour workshop on how to retell fairy tales, and how to use them in your fiction: you can check it out here.